Redaktionskonferenzen werden regelmäßig zusammengerufen, damit sich die einzelnen Ressorts abstimmen und sich somit die Themen nicht überschneiden

 

Impressum und Kontakt: lektorat.de Infosysteme . Jürgen Busch . Burgwedelkamp 17a . 22457 Hamburg . info@lektorat.de

 

Unsere Wegbegleiter 3

       
Die Aufgabe des Korrektor – das Wort ist übrigens aus dem lateinischen corrector = Verbesserer – ist es, Zeitungs- oder Buchseiten auf Fehler in Rechtschreibung und Grammatik zu prüfen und entsprechende Korrekturen vorzunehmen. Rein verlagstechnisch gehört diese Tätigkeit zum Satz eines Schriftstückes, nicht zur redaktionellen Arbeit. Mehr hierzu
TopSurftips.de
Der Webkatalog, der übersichtlich geordnet die Informationen bietet, nach denen man woanders lange suchen muss.Unser Datenbestand enthält ausschließlich redaktionell geprüfte Links. Somit stehen wirklich themenrelevante Suchergebnisse auf einer Seite und kein Spam. Hier wird auf Qualität gesetzt!

Sachverständigenbüro für Immobilienbewertung
Sie suchen ein Sachverständigenbüro für die Büroräume Ihres Redaktionsbüro für Verkehrs-, Mietwert- oder Portfoliobewertung.
Hilfreich u. a. bei: Miethöheauseinandersetzungen im Bereich Wohnungsmieten und Gewerberaummieten.

Zusätzlich zur eigenen Homepage ist es jedem Fachübersetzer anzuraten, einen Eintrag im ÜbersetzerVerzeichnis vornehmen zu lassen. Das hat den Vorteil, dass Sie einfach besser gefunden werden und so auf einen größeren Kundenstamm bauen können.

Die Eintragung im Übersetzerverzeichnis ist für Sie zwar kostenpflichtig, dafür können Sie aber auch selbst auf die Daten zugreifen und sie aktuell halten. Für Leute, die Sie suchen, ist die Nutzung kostenfrei, ein Vorteil des Übersetzer-Verzeichnisses. Wenn Sie ein bisschen Zeit investieren und Ihren Eintrag möglichst detailliert vornehmen, so ersparen Sie sich auch später noch Arbeit. Denn das leidige Absagen von Anfragen, die auf Ihr Profil überhaupt nicht passen, entfällt. Es fragen nur noch potentielle Kunden an, die genau nach Ihrem Profil gesucht haben und deren Anforderungen Sie erfüllen.

Sie können im ÜbersetzerVerzeichnis alle Angaben zu Ihrer Person machen, die für die Beauftragung wichtig sind. So können Sie spezielle Fachkenntnisse angeben, auch den Fachbereich, auf den Sie sich vielleicht spezialisiert haben. Oder Sie geben Informationen zur Vorgehensweise bei der Abrechnung an oder zu den Medien, die Sie bevorzugt bearbeiten.

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
     
       

 

Wegbegleiter 1 und 2 und 3 und 4 und 5 und 6 und 7 und 8 und 9 und 10 des Redaktionsbueros

Themen: Abendstudium | Bildredakteur | Künstlersozialkasse | Honorarübersicht | Freiberufler |